您现在的位置: 微素材 >> 教育知识 >> 英语学习 >> 素材正文

怎样用英语称呼你们“老大”?

作者:lei    素材来源:本站原创    点击数:    更新时间:2015/12/8

点击上面蓝色字即可免费订阅!

您的公众号名称 (微信号:设置您的微信号)


  1. Bigwig


  Wig除了有“假发”之意,还可指“要人”、“头脑”,bigwig则指“权贵”、“要人”。


  例:She had to entertain some boring local bigwigs.


  她不得不讨好那些无聊的地方大亨。


  2. Big wheel


  大轮子?哦,不~ Big wheel指的是在某个机构或组织中地位相当重要的人。


  例:He's a big wheel at the company.


  他在公司里很有影响力。


  3. Big cheese


  Big cheese在口语里常用,是个玩笑的说法,可以译作“头儿”,同样是指有影响力的人。


  例:Who's the big cheese around here?


  这儿谁是头儿啊?


  4. Big shot


  Big shot也可以表示“大人物”、“大亨”、“大腕”。


  例:All the corporate big shots are meeting this afternoon.


  公司的所有大佬今儿下午会面。


  5. A big fish in a small pond


  “小鱼塘里的大鱼”这个短语的意思是指在一个小群体里非常有名或重要的人,但是出了这个圈子可能就没人知道了。


  例:Jane might think she has power but she's just a big fish in a small pond.


  简可能觉得自己挺有权力,可她也就在自己的一亩三分地上有点儿影响力。



上一篇:
  • 上一篇素材:
  • 下一篇:
  • 下一篇素材: